【恋する英語フレーズ1】 私の事・・・どう思ってる??

こんにちは。春日啓花です。

 

 

今日は日本人が間違えやすい英語表現について・・・

 

『恋する英語』表現をご案内します♡

 

 

 

 

『これどう思う?』

 

って意見や感想を聞きたい時、なんと言いますか?

 

 

私たち日本人はどうしても

 

 

『How do yo think?』

 

 

 

って言ってしまいがち・・・

ですよね??

 

 

それはわれわれが

 

『How = どう?』

 

ってインプットしているからだと思います。

 

 

Howは『方法・手段』を聞く場合の疑問詞なので

 

How do you think? だと

どうやって考えてるの?と

 

なんとも哲学的な問いになってしまうんですね。

 

 

 

 

 

なので

 

 

『ねね、どう思う??』

って感想や意見を聞きたい時は

 

 

『What do you think ?』だと

 

 

思っているニュアンスが伝わります♡

 

 

 

 

 

 

ここで、この表現を使って・・・

恋する英語フレーズをひとつ・・

 

 

気になる人に

『ねえ、私の事、どう思ってる??』って

聞くには・・・

 

 

 

 

『What do you think of me?』ですね♡

 

 

 

 

 

私は英語でこの表現を使う機会には

恵まれませんでしたが、

 

 

日本語ではたまに

相手をドキッとさせたい時に

使っていました!

 

 

 

『私の事、どう思う?』

 

 

 

に対して即答する人はまずいなくて、

驚いて『え!?』ってなるので・・・

 

その反応を見届けた後に

 

 

『だってさ、仕事頑張ってると思うんだけどさ・・

なんだかうまくいかないんだよね・・』

 

 

 

のように、仕事の話の事だったように

話を続けるんです。

 

 

彼には、あ、なんだ!そっちか!仕事の話か!

という気持ちとともに

少しのドキドキが残るので

私を女の子としてより意識してもらうのに

効果的でしたね・・・

 

 

 

 

 

昔から読書が好きで

言葉が好きで・・

 

言葉遊びを仕掛けてしまいがちな

めんどくさい一面があるんですよね・・・

 

 

 

2児の母である私には、もう使う事はなさそうですが、

みなさんはチャンスがあれば、ぜひ使って見てくださいね♡

 

 

 

 

 

 

 

 

ライタープロフィール

春日啓花
春日啓花
大学・オンラインなどでTOEICをメインに英語を教える活動をしています。

現在2児の母で、バイリンガル育児にも取り組んでいます。毎日義実家で夕食を作るほど料理も好きで、1時間で何品作れるかタイムトライアルで挑戦したりしています。